В исследовании, охватывающем два десятилетия, исследователи стали свидетелями почти полного исчезновения местных мелких млекопитающих на лесных островах, созданных большим гидроузлом в Таиланде.«Это было похоже на экологический Армагеддон», — сказал Люк Гибсон из Национального университета Сингапура, руководивший исследованием. «Никто не предполагал, что мы увидим такое катастрофическое локальное вымирание».Исследование, только что опубликованное в ведущем журнале Science сегодня, считается важным, потому что леса по всему миру быстро вырубаются и вырубаются на небольшие островные фрагменты. «Жизненно важно, чтобы мы понимали, что происходит с видами во фрагментах леса», — сказал Энтони Линам из Общества охраны дикой природы. «От этого будет зависеть судьба большей части мирового биоразнообразия».
Исследование было мотивировано желанием понять, как долго виды могут жить во фрагментах леса. Если они сохранятся в течение многих десятилетий, это дает защитникам природы окно времени для создания коридоров дикой природы или восстановления окружающих лесов, чтобы уменьшить вредные последствия изоляции лесов.Однако исследователи наблюдали, как местные мелкие млекопитающие исчезают с пугающей скоростью, и через 25 лет их осталось совсем немного — в среднем, менее одного человека на остров. «Казалось, есть два виновника», — сказал Уильям Лоранс из Университета Джеймса Кука в Австралии. «Местные млекопитающие страдали от вредных последствий изоляции населения, и им также приходилось иметь дело с разрушительным захватчиком — малайской полевой крысой».Всего за несколько лет вторгшиеся крысы стали настолько многочисленными на островах, что фактически вытеснили всех местных мелких млекопитающих.
Полевая крыса обычно предпочитает деревни и сельскохозяйственные угодья, но также может вторгаться в нарушенные леса.«Это говорит нам о том, что двойной удар фрагментации среды обитания и вторжения видов может быть фатальным для местной дикой природы», — сказал Линам. «И это пугает, потому что количество захватчиков увеличивается в нарушенных и фрагментированных местообитаниях по всему миру».
«Суть в том, что мы должны сохранить большие нетронутые места обитания для природы», — сказал Гибсон. «Это единственный способ обеспечить выживание биоразнообразия».
